对于 Mags 和 Ash 来说,婚姻变成了一系列的争吵和妥协,让他们都渴望更多。这是他们成为父母后第一次单独度假,他们的争吵威胁着要毁掉这次旅行——直到他们遇到了 Angela,一个自由奔放的数字游民,她激起了 Mags 意想不到的感情,并允许她做她多年来从未做过的自己,很有趣。这对情侣对 Angela 很感兴趣,他们开始考虑三人行,但事情从来没有看起来那么简单。
NetflixhasannouncedthatabrandnewcomedyspecialfromJamieFoxxwillbepremieringlaterthisyear.
切蒂奶奶被曾是警察的恶棍绑架,提奇和巴布于是展开疯狂大营救,还带回一条珍贵的项链,并献上一场音乐表演。
Twocouples,CecilieandAndreasandLivandMalte,whoarebothinfertilitytreatmentanddiscoverthattheclinichasswappedthefertilizedeggs,settingoffanavalancheofabsurdconflicts.
热爱冒险又满口脏话的退休游泳教练在69岁之际参加铁人三项,挑战破纪录的光荣成就。
JoeRogan'sstand-upspecialaftersixyearsfeatureshimdeliveringjokesandcomedicmaterialoverthecourseoftheperformance.
内详
Tom,anagingmanwhosekidshavelefthome,embarksonrelivinghisyouthwithhiswife.Theyengageinwildantics,reminiscingaboutpastadventureswhileembracingthefreedomoftheiremptynest,surroundedbytheiranimalcompanions.
FeaturescomedianHasanMinhajasheshareshisthoughtsonfertility,fatherhood,andfreedomofspeechbydiscussingsomeofhisrecentlifeevents.
在Netflix的首个观众互动特辑中,马特·莱夫与难以预测的夏洛特观众亲密接触,畅谈有关梦想的一切。